Keine exakte Übersetzung gefunden für رأس مال ذاتي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch رأس مال ذاتي

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • (d) Formulation of a plan which proposes the manner in which creditors, equity holders and the debtor itself will be treated;
    (د) صياغة خطة تقترح الطريقة التي سيُعامل بها الدائنون وحاملو أسهم رأس المال والمدين ذاته؛
  • Capital market development is key to attracting private foreign investment and overcoming impediments such as fragmentation, illiquidity, informational inefficiency, limited size and capacity, underdevelopment of human capital and inefficient regulatory schemes.
    وتنمية أسواق رأس المال ذات أهمية رئيسية في اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر وتذليل عراقيل مثل التجزؤ، وعدم السيولة، وعدم الكفاءة في المعلومات، والحجم والقدرة المحدودين، وتخلف رأس المال البشري، وعدم كفاءة المخططات التنظيمية.
  • Foreign capital can provide a valuable supplement to the domestic resources that a country can generate.
    يمكن أن يوفر رأس المال الأجنبي إضافة ذات قيمة للموارد المحلية التي يستطيع أي بلد أن ينتجها.
  • These are mixed-capital companies established under agreements signed by the two Governments concerned in each case.
    وهذه شركات ذات رأس مال مختلط أنشئت بموجب اتفاقات وقّعت عليها الحكومتان المعنيتان في كل حالة.
  • 111 (a) Facilitate employment for women through, inter alia, promotion of adequate social protection, simplification of administrative procedures, removal of fiscal obstacles, where appropriate, and other measures, such as access to risk capital, credit schemes, micro-credit and other funding, facilitating the establishment of micro-enterprises and small- and medium-sized enterprises; (AGREED)
    111 (أ) تيسير فرص العمل للمرأة من خلال أمور منها تعزيز الحماية الاجتماعية الكافية، وتبسيط الإجراءات الإدارية، وإزالة العوائق المالية، حسب الاقتضاء، واتخاذ تدابير أخرى مثل الحصول على رأس المال الذاتي، وخطط الإقراض، والقروض الصغيرة والتمويل الآخر، وتيسير إقامة مؤسسات متناهية الصغر وصغيرة ومتوسطة؛ (نص متفق عليه)
  • Facilitate employment for women through, inter alia, promotion of adequate social protection, simplification of administrative procedures, removal of fiscal obstacles, where appropriate, and other measures, such as access to risk capital, credit schemes, microcredit and other funding, facilitating the establishment of microenterprises and small and medium-sized enterprises.
    تيسير فرص العمل للمرأة من خلال أمور منها تعزيز الحماية الاجتماعية الكافية، وتبسيط الإجراءات الإدارية، وإزالة العوائق المالية، حسب الاقتضاء، واتخاذ تدابير أخرى مثل الحصول على رأس المال الذاتي، وخطط الإقراض، والقروض الصغيرة وغير ذلك من أشكال التمويل، وتيسير إقامة مؤسسات تجارية صغيرة جدا وصغيرة ومتوسطة.
  • 111 (a) Facilitate employment for women through, inter alia, promotion of adequate social protection, simplification of administrative procedures, removal of fiscal obstacles, where appropriate, and other measures, such as access to risk capital, credit schemes, micro-credit and other funding, facilitating the establishment of micro-enterprises and small- and medium-sized enterprises; (AGREED)
    111 (أ) تيسير فرص العمل للمرأة من خلال أمور منها تعزيز الحماية الاجتماعية الكافية، وتبسيط الإجراءات الإدارية، وإزالة العوائق المالية، حسب الاقتضاء، واتخاذ تدابير أخرى مثل الحصول على رأس المال الذاتي، وخطط الإقراض، والقروض الصغيرة وغير ذلك من أشكال التمويل، وتيسير إقامة مؤسسات تجارية صغيرة جدا وصغيرة ومتوسطة؛ (نص متفق عليه)
  • Accordingly, international capital flows must be channelled to sectors that had a multiplier effect on employment generation.
    وعليه يجب توجيه تدفقات رأس المال الدولية نحو القطاعات ذات الأثر المضاعِف على توليد فرص العمالة.
  • Running a billion-dollar,multinational corporation isn't one of 'em.
    ..إدارة شركة عالمية ذات رأس مال بحدود بليون دولار ليست أحدها
  • I'm part of a venture capital group, we're considering an investment in the building.
    ،أنا جزء من مجموعة ذات رأس مال .نحن نُفكّر في الإستثمار بالمبنى